Aujourd’hui, le nouveau process d’accessibilité du podcast est en cours de mise en oeuvre.
Ce qui est déjà disponible :
Une chaîne youtube avec un certain nombre d’épisodes au sous-titrage revu et corrigé existe.
Au 09 décembre 2021 : 19 des 23 épisodes sont déjà disponibles sous ce format.
– Mise en place dans chaque article du blog dédié à un épisode d’une visionneuse avec l’épisode en version sous titrée.
– L’information de la mise à disposition d’une version accessible (ou non car en cours) de l’épisode dans chaque descriptif d’épisode sur les plateformes d’écoutes, avec le lien vers l’article du blog + le lien vers la chaîne YT.
– mise en place de stories à la une sur instagram avec information sur la disponibilité (ou non) d’une version accessible de l’épisode
– l’information sur l’accessibilité et les modalités sur chaque poste instagram passé et à venir des covers des épisodes
En cours de mise en place :
– La disponibilité simultanée et immédiate des nouveaux épisodes à la fois en version sonore et en version sous-titrée (chantier en cours : 1er trimestre 2022)
– La mise à disposition d’une version écrite sous forme de transcription, dans l’article du blog correspondant à l’épisode, du sous titrage pour chaque épisode déjà sous titré. Ainsi chacun.e pourra lire l’intégralité de l’épisode à son rythme comme un texte, et non plus avec le rythme imposé de la version sonore. ( 1er trimestre 2022)
– la mise à disposition des versions sous-titrées et en transcription pour les épisodes 19 à 24
épisode 19 ( janvier 2022) – épisode 20 (mars 2022) – épisode 21 (mai 2022) – épisode 22 (juillet 2022)